Cuando uno visita por primera vez una ciudad, el mayor temor es no poder entenderse con el resto de personas que pueblan esa urbe. El caso es que en Madrid se dice que tienen uno de los acentos más neutros de la Península pero no siempre es así visto por una persona de fuera.

Hay expresiones que, como en todos los lugares, son propias de sus habitantes y de las costumbres lingüísticas que se utilizan. Por ello, la gente de Uniplaces, un portal que te ayuda a encontrar alojamiento hasta en 30 ciudades de Europa y en Madrid también, ha realizado un manual de ayuda o diccionario para los que visitan la ciudad. Una forma entretenida y divertida de vernos reflejados con palabras que ni siquiera los madrileños son conscientes de que las utilizan.

Os dejamos 32 expresiones que si no has visitado nunca Madrid podrás pasar inadvertido como uno más y los que sean de aquí, estamos seguros que les sacaremos una sonrisa por haber pronunciado en más de una ocasión alguna de ellas.  ¡Adelante!

Las 32 expresiones madrileñas definitivas y su traducción en castellano e inglés

Peluco → Reloj → Watch
Chupa → Chaqueta de cuero → Leather jacket
Gayumbos → Calzoncillos → Underwear
Piba / pibe → Chico / Chica → Boy / Girl
Sobar → Dormir → Sleep
Adobarse → Autoinvitarse → Self invite
Esfumarse → Escaparse →Run away
Molar→ Gustar → Like
Darse el piro → Irse → Go away
Bule → Autobús → Bus
Tek i→ Taxi→ Taxi
Buga → Coche →Car
Está fetén → Está bien→ Smashing
Ir cuezo → Ir borracho → Get hammered
En 0 coma → Muy rápido → Very fast
A pachas → A medias → (To go) halves
A cholón → A saco → Go all out
Ser un bragas → Calzonazos → Wuss
Mazo → Muy/Mucho → A lot
Un moco → Una borrachera → Drunkenness
Estar al loro → Estar atento → Be aware
Guindilla → Policía → Cop
Keli → Casa → House
Quedado → Ser un notas → Attention seeker
Pirao → Loco → Crazy
Chachi → Superior → Top
Macaco → Feo → Ugly
Pipa → Tonto → Silly / Fool
Jeta → Cara →Face
Napia → Nariz → Nose
Jero → Culo → Ass
Mini → Vaso de 750 ml →750 ml glass